summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/gtk+-mingw/share/man/man8
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'gtk+-mingw/share/man/man8')
-rw-r--r--gtk+-mingw/share/man/man8/intltool-extract.889
-rw-r--r--gtk+-mingw/share/man/man8/intltool-merge.8120
-rw-r--r--gtk+-mingw/share/man/man8/intltool-prepare.882
-rw-r--r--gtk+-mingw/share/man/man8/intltool-update.8155
-rw-r--r--gtk+-mingw/share/man/man8/intltoolize.860
5 files changed, 506 insertions, 0 deletions
diff --git a/gtk+-mingw/share/man/man8/intltool-extract.8 b/gtk+-mingw/share/man/man8/intltool-extract.8
new file mode 100644
index 0000000..f0a2998
--- /dev/null
+++ b/gtk+-mingw/share/man/man8/intltool-extract.8
@@ -0,0 +1,89 @@
+.TH INTLTOOL-EXTRACT 8 "2003-08-02" "intltool"
+
+.SH NAME
+intltool-extract \- generate header files which can be read by gettext
+
+.SH SYNOPSIS
+.B intltool-extract
+.I "[options]..." SOURCE_FILE
+
+
+.SH DESCRIPTION
+.B intltool-extract
+extracts strings in the specified XML/INI type \fISOURCE_FILE\fR and writes
+them into a C header file. Then \fBxgettext\fR(1) can merge these strings
+inside header file into po template.
+
+.B intltool-extract
+is usually not executed manually, but called from \fBintltool-update\fR(8)
+instead.
+
+.SH OPTIONS
+.IP "\fB\-l\fR" 4
+.PD 0
+.IP "\fB\--local\fR" 4
+.PD
+Creates a subdirectory under current working directory (named "\fBtmp/\fR")
+and writes files there. This option can't be used with \fB\--update\fR option.
+.IP "\fB\--update\fR" 4
+.PD
+Writes header file into the same directory the source file is in. New file
+name is the source file name appending ".h" extension. This option can't be
+used with
+.BR \-l / \--local
+option. Besides, this option is the default option if neither \fB\--local\fR
+nor \fB\--update\fR is specified.
+.IP "\fB\--type\fR=\fITYPE\fR" 4
+.PD
+Specify the type of source file. Currently supported types are:
+.br
+"gettext/glade" (.glade, .glade2)
+.br
+"gettext/gsettings" (.gschema.xml)
+.br
+"gettext/ini" (Generic INI file)
+.br
+"gettext/keys" (.keys)
+.br
+"gettext/rfc822deb" (RFC 822 format file)
+.br
+"gettext/quoted" (all strings within "")
+.br
+"gettext/schemas" (.schemas)
+.br
+"gettext/scheme" (.scm)
+.br
+"gettext/xml" (Generic XML file)
+.IP "\fB\-v\fR" 4
+.PD 0
+.IP "\fB\--version\fR" 4
+.PD
+Show version information.
+.IP "\fB\-h\fR" 4
+.PD 0
+.IP "\fB\--help\fR" 4
+.PD
+Show usage and basic help information.
+.IP "\fB\-q\fR" 4
+.PD 0
+.IP "\fB\--quiet\fR" 4
+.PD
+Be quiet while running.
+
+.SH REPORTING BUGS
+Report bugs to http://bugs.launchpad.net/intltool
+
+.SH AUTHOR
+Darin Adler <darin@bentspoon.com>
+.br
+Kenneth Christiansen <kenneth@gnu.org>
+.br
+Maciej Stachowiak <mjs@eazel.com>
+
+
+.SH SEE ALSO
+.BR intltoolize (8),
+.BR intltool-prepare (8),
+.BR intltool-merge (8),
+.BR intltool-update (8),
+.BR xgettext (1)
diff --git a/gtk+-mingw/share/man/man8/intltool-merge.8 b/gtk+-mingw/share/man/man8/intltool-merge.8
new file mode 100644
index 0000000..291b344
--- /dev/null
+++ b/gtk+-mingw/share/man/man8/intltool-merge.8
@@ -0,0 +1,120 @@
+.TH INTLTOOL-MERGE 8 "2003-08-02" "intltool"
+
+.SH NAME
+intltool-merge \- merge translated strings into various types of file
+
+.SH SYNOPSIS
+.B "intltool-merge"
+.I "[option]..." PO_DIRECTORY FILENAME OUTPUT_FILE
+
+
+.SH DESCRIPTION
+.PP
+Merge translated strings in po files in \fIPO_DIRECTORY\fR with the original
+application file \fIFILENAME\fR, and output the file \fIOUTPUT_FILE\fR
+containing both original and localized strings.
+.PP
+If \fIFILENAME\fR is an XML file, \fIOUTPUT_FILE\fR will contain repeated
+xml nodes, where each node contains one of the localized strings with
+"xml:lang" attribute.
+
+
+.SH OPTIONS
+.\" -------------------------------------------------------
+.SS "Mode of operation"
+.\" -------------------------------------------------------
+.IP "\fB\-b\fR" 4
+.PD 0
+.IP "\fB\--ba-style\fR" 4
+.PD
+Merge files in bonobo-activation style, which is used for bonobo servers.
+.IP "\fB\-d\fR" 4
+.PD 0
+.IP "\fB\--desktop-style\fR" 4
+.PD
+Merge files in desktop style, which is similar to the Windows .ini file format.
+.IP "\fB\-k\fR" 4
+.PD 0
+.IP "\fB\--keys-style\fR" 4
+.PD
+Merge files in keys style, which is used for metadata.
+.IP "\fB\-o\fR" 4
+.PD 0
+.IP "\fB\--oaf-style\fR" 4
+.PD
+(OBSOLETE) Same as
+.BR \-b / \--ba-style "."
+.IP "\fB\-r\fR" 4
+.PD 0
+.IP "\fB\--rfc822deb-style\fR" 4
+.PD
+Merge files in RFC 822 style, which is usually used in Debian configuration files.
+.IP "\fB\--quoted-style\fR" 4
+.PD
+Merge files in quoted string style, which just translates any strings within "".
+.IP "\fB\-x\fR" 4
+.PD 0
+.IP "\fB\--xml-style\fR" 4
+.PD
+Merge files in standard XML style, both as attributes and as raw pcdata.
+
+.\" -------------------------------------------------------
+.SS "Other options"
+.\" -------------------------------------------------------
+.IP "\fB\-u\fR" 4
+.PD 0
+.IP "\fB\--utf8\fR" 4
+.PD
+Convert all strings to UTF-8 before merging.
+.IP "\fB\-p\fR" 4
+.PD 0
+.IP "\fB\--pass-through\fR" 4
+.PD
+Use strings as is in .po files without conversion (STRONGLY unrecommended
+with -x).
+.IP "\fB\-c\fR" 4
+.PD 0
+.IP "\fB\--cache\fR" 4
+.PD
+(TBD)
+.IP "\fB\-q\fR" 4
+.PD 0
+.IP "\fB\--quiet\fR" 4
+.PD
+Be quiet while running.
+.IP "\fB\-v\fR" 4
+.PD 0
+.IP "\fB\--version\fR" 4
+.PD
+Show version information.
+.IP "\fB\-h\fR" 4
+.PD 0
+.IP "\fB\--help\fR" 4
+.PD
+Show usage and basic help information.
+
+
+.SH FILES
+.IP "\fBpo/.intltool-merge-cache\fR"
+Cache file generated by \fBintltool-merge\fR, that contains all strings
+in all po files separated by \\01.
+
+
+.SH REPORTING BUGS
+Report bugs to http://bugs.launchpad.net/intltool
+
+
+.SH AUTHOR
+Darin Adler <darin@bentspoon.com>
+.br
+Kenneth Christiansen <kenneth@gnu.org>
+.br
+Maciej Stachowiak <mjs@eazel.com>
+
+
+.SH SEE ALSO
+.BR iconv (1),
+.BR intltoolize (8),
+.BR intltool-prepare (8),
+.BR intltool-extract (8),
+.BR intltool-update (8)
diff --git a/gtk+-mingw/share/man/man8/intltool-prepare.8 b/gtk+-mingw/share/man/man8/intltool-prepare.8
new file mode 100644
index 0000000..21128f9
--- /dev/null
+++ b/gtk+-mingw/share/man/man8/intltool-prepare.8
@@ -0,0 +1,82 @@
+.TH INTLTOOL-PREPARE 8 "2003-08-02" "intltool"
+
+.SH NAME
+intltool-prepare \- Prepare software to make use of intltool
+
+.SH SYNOPSIS
+.B intltool-prepare
+[\fIoption\fR] [\fI\s-1KEYWORD\s0\fR]...
+
+
+.SH DESCRIPTION
+.PP
+For software packages that include some specific type of translatable
+files (such as .desktop and .soundlist), before they make use of
+\fBintltool\fR, translators have to dig through them one by one, and add
+their localization into each file. This process is error prone, since
+translators may include typing errors, or add their localization in wrong
+encoding. Besides, translators may not alwas know other files (beside .po
+files) are translatable.
+.PP
+.I intltool
+avoids all the problems above by extracting strings inside those translatable
+files into po template (.pot) file. All translators need to care about is
+just translating po files. Afterwards, \fBintltool-merge\fR(8) will merge
+localized strings into those files.
+.PP
+Before your software becomes intltool-aware, a few issues have to be sorted
+out, and \fBintltool-prepare\fR tries to take care of all of them.
+\fBintltool-prepare\fR will:
+.IP \[bu] 2
+Extract all localized strings in .desktop style files (including ".desktop",
+".soundlist", ".keys" and ".directory") into corresponding po files.
+.IP \[bu]
+Convert the translatable files into templates that don't contain any
+localization.
+.IP \[bu]
+Add the list of template files above into \fBPOTFILES.in\fR.
+.IP \[bu]
+Add the list of old translatable files into \fB.cvsignore\fR (since they
+will be generated by \fIintltool\fR later).
+.IP \[bu]
+Add the rules for generating these files into Makefile.am.
+.PP
+NOTE: You must change working directory to the top level source directory
+before running \fBintltool-prepare\fR.
+
+.SH OPTIONS
+.PP
+\fIKEYWORD\fR is a list of additional keywords beside "Name", "Comment" and
+"description". \fBintltool-prepare\fR will recognize any line starting with
+those \fIKEYWORD\fR and extract localized strings after equal sign ("=").
+.IP "\fB\-x\fR" 4
+.PD 0
+.IP "\fB\-\-verbose\fR" 4
+.PD
+Be verbose to give user additional feedback.
+.IP "\fB\-v\fR" 4
+.PD 0
+.IP "\fB\-\-version\fR" 4
+Show version information.
+.IP "\fB\-h\fR" 4
+.PD 0
+.IP "\fB\-\-help\fR" 4
+Show usage and basic help information.
+
+
+.SH REPORTING BUGS
+Report bugs to http://bugs.launchpad.net/intltool
+
+.SH AUTHOR
+Darin Adler <darin@bentspoon.com>
+.br
+Kenneth Christiansen <kenneth@gnu.org>
+.br
+Maciej Stachowiak <mjs@eazel.com>
+
+
+.SH SEE ALSO
+.BR intltoolize (8),
+.BR intltool-update (8),
+.BR intltool-extract (8),
+.BR intltool-merge (8)
diff --git a/gtk+-mingw/share/man/man8/intltool-update.8 b/gtk+-mingw/share/man/man8/intltool-update.8
new file mode 100644
index 0000000..4fc87f6
--- /dev/null
+++ b/gtk+-mingw/share/man/man8/intltool-update.8
@@ -0,0 +1,155 @@
+.TH INTLTOOL-UPDATE 8 "2003-08-02" "intltool"
+
+.SH NAME
+intltool-update \- updates PO template file and merge translations with it
+
+.SH SYNOPSIS
+.BI intltool-update " [option]..."
+.br
+.BI intltool-update " LANGCODE"
+
+.SH DESCRIPTION
+.B intltool-update
+generates new po file templates from source code, and merges existing
+translations with these new po templates.
+.PP
+You must change working directory to the subdirectory containing translations
+(usually "\fIpo/\fR") before running \fBintltool-update\fR.
+
+.SH OPTIONS
+When executing
+.B intltool-update
+, only one mode of operation is allowed each time.
+.\" -------------------------------------------------------
+.SS "Mode of operation"
+.\" -------------------------------------------------------
+.IP "\fB\-p\fR" 4
+.PD 0
+.IP "\fB\-\-pot\fR" 4
+.PD
+Generate po template (.pot) only.
+.IP "\fB\-s\fR" 4
+.PD 0
+.IP "\fB\-\-headers\fR" 4
+.PD
+Executes \fBintltool-extract\fR(8) to extract strings inside XML/INI
+style files listed in \fBPOTFILES.in\fR, and writes the extracted
+strings into header files, so that the strings can be recognised
+by \fBxgettext\fR(1).
+.IP "\fB\-m\fR" 4
+.PD 0
+.IP "\fB\-\-maintain\fR" 4
+.PD
+Search for left out files, which should have been listed in
+.B POTFILES.in
+or
+.BR POTFILES.skip "."
+A list of all these files are written into another file called
+"\fBmissing\fR".
+.IP "\fB\-r\fR" 4
+.PD 0
+.IP "\fB\-\-report\fR" 4
+.PD
+Display a status report for all translations in the software.
+.IP "\fB\-d \fILANGCODE\fR" 4
+.PD 0
+.IP "\fB\-\-dist \fILANGCODE \fR" 4
+.PD
+Merge
+.BR LANGCODE .po
+with existing PO template.
+.\" -------------------------------------------------------
+.SS "Other options"
+.\" -------------------------------------------------------
+.
+.IP "\fB\-g \fINAME\fR" 4
+.PD 0
+.IP "\fB\-\-gettext-package\fR=\fINAME\fR" 4
+.PD
+Manually specify PO template file name, instead of determining the
+name automatically from source. Useful with
+.BR \-p / \-\-pot
+option. This option has an additional effect: the name of current working
+directory is no more limited to "po" or "po-*".
+.IP "\fB\-o \fIFILENAME\fR" 4
+.PD 0
+.IP "\fB\-\-output-file\fR=\fIFILENAME\fR" 4
+.PD
+Manually specify output \fIFILENAME\fR after merging old translation with
+PO template. Useful either with
+.BR \-d / \-\-dist
+option or without any option.
+.IP "\fB\-x\fR" 4
+.PD 0
+.IP "\fB\-\-verbose\fR" 4
+.PD
+Display lots of feedback.
+.IP "\fB\-\-version\fR" 4
+Show version information.
+.IP "\fB\-\-help\fR" 4
+Show usage and basic help information.
+
+.SH EXAMPLES
+Creates a new PO template from source code, and name it foo.pot:
+.PP
+.RS 2
+.nf
+.ft CW
+.ne 1
+intltool-update \-\-pot \-\-gettext\-package=foo
+.ft R
+.fi
+.RE
+.PP
+Updates translation file xy.po using existing po template called
+"bar.pot", and writes output into "xy1.po":
+.PP
+.RS 2
+.nf
+.ft CW
+.ne 1
+intltool-update --dist --gettext-package=bar --output-file=xy1.po xy
+.ft R
+.fi
+.RE
+.PP
+Creates new PO template and updates translation file xy.po
+(xy.po is overwritten with new content):
+.PP
+.RS 2
+.nf
+.ft CW
+.ne 1
+intltool-update xy
+.ft R
+.fi
+(same as \fBintltool-update --pot && intltool-update --dist xy\fR)
+.RE
+
+.SH FILES
+.IP "\fBpo/POTFILES.in\fR"
+Contains list of source files which contain translatable strings,
+one file per line.
+.IP "\fBpo/POTFILES.skip\fR"
+.PD 0
+.IP "\fBpo/POTFILES.ignore\fR (obsolete)"
+.PD
+Contains list of source files which should be ignored when searching
+for translatable strings.
+
+.SH REPORTING BUGS
+Report bugs to http://bugs.launchpad.net/intltool
+
+.SH AUTHOR
+Darin Adler <darin@bentspoon.com>
+.br
+Kenneth Christiansen <kenneth@gnu.org>
+.br
+Maciej Stachowiak <mjs@eazel.com>
+
+.SH SEE ALSO
+.BR intltoolize (8),
+.BR intltool-prepare (8),
+.BR intltool-extract (8),
+.BR intltool-merge (8),
+.BR xgettext (1)
diff --git a/gtk+-mingw/share/man/man8/intltoolize.8 b/gtk+-mingw/share/man/man8/intltoolize.8
new file mode 100644
index 0000000..ea788f5
--- /dev/null
+++ b/gtk+-mingw/share/man/man8/intltoolize.8
@@ -0,0 +1,60 @@
+.TH INTLTOOLIZE 8 "2003-08-02" "intltool"
+
+.SH NAME
+intltoolize \- copy intltool related files to software package
+
+.SH SYNOPSIS
+.B intltoolize
+[\fIoption\fR]...
+
+
+.SH DESCRIPTION
+This prepares a package to use intltool by linking or copying
+various files needed by intltool into place for use when building.
+Note that you must change your working directory to the top
+level directory of the package before running
+.B intltoolize.
+
+
+.SH OPTIONS
+.IP "\fB\--automake\fR" 4
+Work silently and assume that \fIautomake\fR is being used in software.
+.IP "\fB\-c\fR" 4
+.PD 0
+.IP "\fB\--copy\fR" 4
+.PD
+Copy files rather than creating symbolic links to them.
+.IP "\fB\--debug\fR" 4
+Enable verbose shell tracing.
+.IP "\fB\-n\fR" 4
+.PD 0
+.IP "\fB\--dry-run\fR" 4
+.PD
+Print commands only, instead of executing them.
+.IP "\fB\-f\fR" 4
+.PD 0
+.IP "\fB\--force\fR" 4
+.PD
+Replace existing files if they exist.
+.IP "\fB\-\-help\fR" 4
+Show usage and basic help information.
+.IP "\fB\-\-version\fR" 4
+Show version information.
+
+
+.SH REPORTING BUGS
+Report bugs to http://bugs.launchpad.net/intltool
+
+.SH AUTHOR
+Darin Adler <darin@bentspoon.com>
+.br
+Kenneth Christiansen <kenneth@gnu.org>
+.br
+Maciej Stachowiak <mjs@eazel.com>
+
+
+.SH SEE ALSO
+.BR intltool-prepare (8),
+.BR intltool-extract (8),
+.BR intltool-merge (8),
+.BR intltool-update (8)