diff options
author | Leo Tenenbaum <pommicket@gmail.com> | 2018-08-20 21:12:06 -0400 |
---|---|---|
committer | Leo Tenenbaum <pommicket@gmail.com> | 2018-08-20 21:12:06 -0400 |
commit | 63e87c2d0c9d263f14c77b68f85c67d46ece82a9 (patch) | |
tree | 6260365cbf7d24f37d27669e8538227fcb72e243 /gtk+-mingw/share/man/man8/intltool-prepare.8 | |
parent | a4460f6d9453bbd7e584937686449cef3e19f052 (diff) |
Diffstat (limited to 'gtk+-mingw/share/man/man8/intltool-prepare.8')
-rw-r--r-- | gtk+-mingw/share/man/man8/intltool-prepare.8 | 82 |
1 files changed, 0 insertions, 82 deletions
diff --git a/gtk+-mingw/share/man/man8/intltool-prepare.8 b/gtk+-mingw/share/man/man8/intltool-prepare.8 deleted file mode 100644 index 21128f9..0000000 --- a/gtk+-mingw/share/man/man8/intltool-prepare.8 +++ /dev/null @@ -1,82 +0,0 @@ -.TH INTLTOOL-PREPARE 8 "2003-08-02" "intltool" - -.SH NAME -intltool-prepare \- Prepare software to make use of intltool - -.SH SYNOPSIS -.B intltool-prepare -[\fIoption\fR] [\fI\s-1KEYWORD\s0\fR]... - - -.SH DESCRIPTION -.PP -For software packages that include some specific type of translatable -files (such as .desktop and .soundlist), before they make use of -\fBintltool\fR, translators have to dig through them one by one, and add -their localization into each file. This process is error prone, since -translators may include typing errors, or add their localization in wrong -encoding. Besides, translators may not alwas know other files (beside .po -files) are translatable. -.PP -.I intltool -avoids all the problems above by extracting strings inside those translatable -files into po template (.pot) file. All translators need to care about is -just translating po files. Afterwards, \fBintltool-merge\fR(8) will merge -localized strings into those files. -.PP -Before your software becomes intltool-aware, a few issues have to be sorted -out, and \fBintltool-prepare\fR tries to take care of all of them. -\fBintltool-prepare\fR will: -.IP \[bu] 2 -Extract all localized strings in .desktop style files (including ".desktop", -".soundlist", ".keys" and ".directory") into corresponding po files. -.IP \[bu] -Convert the translatable files into templates that don't contain any -localization. -.IP \[bu] -Add the list of template files above into \fBPOTFILES.in\fR. -.IP \[bu] -Add the list of old translatable files into \fB.cvsignore\fR (since they -will be generated by \fIintltool\fR later). -.IP \[bu] -Add the rules for generating these files into Makefile.am. -.PP -NOTE: You must change working directory to the top level source directory -before running \fBintltool-prepare\fR. - -.SH OPTIONS -.PP -\fIKEYWORD\fR is a list of additional keywords beside "Name", "Comment" and -"description". \fBintltool-prepare\fR will recognize any line starting with -those \fIKEYWORD\fR and extract localized strings after equal sign ("="). -.IP "\fB\-x\fR" 4 -.PD 0 -.IP "\fB\-\-verbose\fR" 4 -.PD -Be verbose to give user additional feedback. -.IP "\fB\-v\fR" 4 -.PD 0 -.IP "\fB\-\-version\fR" 4 -Show version information. -.IP "\fB\-h\fR" 4 -.PD 0 -.IP "\fB\-\-help\fR" 4 -Show usage and basic help information. - - -.SH REPORTING BUGS -Report bugs to http://bugs.launchpad.net/intltool - -.SH AUTHOR -Darin Adler <darin@bentspoon.com> -.br -Kenneth Christiansen <kenneth@gnu.org> -.br -Maciej Stachowiak <mjs@eazel.com> - - -.SH SEE ALSO -.BR intltoolize (8), -.BR intltool-update (8), -.BR intltool-extract (8), -.BR intltool-merge (8) |